Inocência Mata - Decolonizing and expanding the literary canon: The urgency of the visibility of the Portuguese literature of African-descent authorship

Resumo e bio disponíveis em português e inglês:


PT

Num Portugal pós-colonial, em que os filhos de ex-colonizados são referidos, após décadas de permanência de seus pais e até avós no país, como imigrantes ( de 2ª, 3ª ou 4ª gerações!), esses “despojos humanos” são, contrariamente aos luso-descendentes, percepcionados como fora do corpo da nação, num lugar diferente do retornado que, por uma “mais-valia” rácica, acabaria por ser “naturalmente” incluído, na “comunidade imaginada”.

Não admira que a produção cultural – literária, no caso que aqui (me) interessa – desse segmento, que vou designar como portugueses afrodescendentes (negros ou não brancos) continue igualmente a ser silenciada e à margem do corpus da literatura portuguesa. Com efeito, a produção literária de autoria afro-descendente na Europa, e particularmente em Portugal, emergindo de uma extensiva experiência exílica desses sujeitos na antiga metrópole, é afectada por múltiplas condicionantes subalternizantes a partir de uma cartografia de identidades flutuantes e ambivalentes em contexto pós-colonial.

Esta intervenção propõe-se reflectir sobre o contexto dessa ambivalência da actual produção literária de escritoras de origem angolana (Aida Gomes, Djaimilia Pereira de Almeida, Yara Monteiro), cuja obra, de gestação portuguesa, assume o deslocamento geográfico (através de elementos mesológicos, eventos e personagens, no espaço e no tempo narrativos) como particularidades de uma diversa cenografia literária nacional, desafiando a visão hegemónica do “cânone literário” português.

EN

In post-colonial Portugal, children of former-colonized people have been forever referred to as immigrants of 2nd, 3rd or 4th generations, no matter if their parents and even grandparents have been in the country for decades. These “human remains” have been always perceived as outsiders, on the fringe of the nation, unlike the so-called returnees who are Luso-descendants, who were after a while eventually included in the body of the nation.

Therefore it is not surprising that the cultural production (and mainly literary production) by Afro-descent continues to be silenced and confined to the margins of the corpus of Portuguese literature. Indeed, by taking geographical displacement as a particularity of a diverse national literary scenography, that cultural production is the result of an extensive experience of exile these individuals endured in the ancient metropolis and is affected by multiple subaltern conditions mapping a cartography of fluctuating and ambivalent identities in a post-colonial context.

This paper aims to discuss this ambivalence regarding the current literary production of Portuguese writers of Angolan origin (such as Aida Gomes, Djaimilia Pereira de Almeida and Yara Monteiro) whose work has been challenging the Portuguese hegemonic vision of “literary canon”.


Bio


PT

Inocência Mata Inocência Mata é professora de Literaturas, Artes e Culturas (LAC) da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, investigadora do Centro de Estudos Comparatistas (CEComp/FLUL) e diretora do Doutoramento em -tuguês Língua Estrangeira/Língua Segunda. É doutora em Letras pela Universidade de Lisboa e pós-doutora em Estudos Pós-coloniais (Postcolonial Studies, Identity, Ethnicity, and Globalization) pela Universidade de Califórnia, Berkeley. Atua, no ensino e na investigação, principalmente na área dos Estudos Pós-coloniais, e interessa-se pelos seguintes temas: literaturas e culturas africanas, relações estéticas entre literaturas em -tuguês, literatura-mundo, estudos de memória, produção literária de autoria afro-descendente em Portugal e comunicação intercultural. Professora visitante de muitas universidades estrangeiras, é igualmente membro do Conselho Editorial e Científico de muitas revistas de especialidade, nacionais e estrangeiras.

EN

Inocência Mata is professor of Literature, Arts and Culture (LAC) at the College of Letters, School of Arts and Humanities of the University of Lisbon, researcher at the Center for Comparative Studies (CEComp/FLUL) and director of the PhD Program in Portuguese as a Foreign Language/Second Language. She holds a PhD in Letters from the University of Lisbon and a postdoctoral degree in Postcolonial Studies (Postcolonial Studies, Identity, Ethnicity, and Globalization) from the University of California, Berkeley. Her teaching and research are mainly in the field of Post-colonial Studies, focusing on the following topics: African literatures and cultures, aesthetic relations between literatures in Portuguese, world-literature, memory studies, literary production by authors of African descent in Portugal and intercultural communication. Visiting professor at many foreign universities, she is also a member of the Editorial and Scientific Board of numerous specialist journals, both national and foreign.


BACK
^